Азербайджанский ученый обеспокоен ошибочной трактовкой смысла «долмы»

По мнению отечественного ученого, СМИ не совсем правильно трактуют образование слова «долма».

Как сообщил AZE.az лингвист, научный работник Института права и прав человека Национальной Академии Наук Азербайджана (НАНА) Эльшад Алили, в азербайджанских СМИ время от времени в новостях и материалах касаются значения тюркского кулинарного термина «долма».

Очень похвально, что наши СМИ постоянно возвращаются к этой теме и разоблачают армянскую ложь о «толме». Однако часто в наших СМИ озвучивается мысль, что тюркское слово «долма» происходит от глагола долдур(маг) – заполнять, наполнять. Но это чуть-чуть неверно, поскольку правильная начальная форма «дол».

«В силу того, что многие наши дорогие журналисты возможно не совсем знакомы с нюансами грамматики и законов словообразования тюркского языка, поэтому иногда в своих заключениях ошибаются.

Как лингвист и автор исследований в этой теме, считаю важным высказать свое мнение об трактовке в некоторых СМИ смысла слова «долма». Если бы слово «долма» происходило от глагола долдур(маг), то образованное слово звучало бы как «долдурма», а не как «долма».

На самом деле термин «долма» происходит от древнетюркской глагольной основы dol/tol – наполняться, заполняться, набиваться, быть полным. С добавлением словообразовательного аффикса -ma (служащий для образования от глагольных основ и корней имен существительных и прилагательных обозначающих действие, или состояние) в корень dol/tol образуется слово dolma/tolma, что буквально означает наполненный, набитый. А глагольный корень долдур(маг) является побудительным наклонением глагольной основы dol/tol. Казалось бы, это все небольшой нюанс, но все-таки важный.

А про этимологию термина «долма», и заключения видных мировых языковедов (в том числе и армянских) о его происхождении можно прочитать в моих исследовательских статьях. Несколько лет назад при поддержке политолога Фуада Ахундова и Центра истории Кавказа я осуществил исследовательский проект о кулинарных и иных элементах культуры тюркских народов, перенятых армянами и ныне выдаваемых за «древнеармянское» наследие.

А ведь в тринадцати классических армянских словарях разных веков отсутствуют слова долма/толма а также указывается, что это блюдо перенято у тюркских народов. Итоги нашего исследовательского проекта под названием «Детектор лжи» были опубликованы Центром истории Кавказа и распространены в СМИ.

Эти статьи являются уникальным инструментарием по разоблачению армянских фальсификаций и безосновательности присвоения культуры соседних народов. Наши СМИ всегда могут использовать эти статьи, опубликованные Центром истории Кавказа на азербайджанском и русском языках».

Отметим, что ранее были распространены статьи об «армянском лаваше» и «армянском дудуке».