Армянские националисты угрожают грузинской газете из-за статьи о принадлежности лаваша тюркам

«Армянские националисты готовятся к жестким мерам против газеты «Литературный Месхети», которая нанесла серьезный урон армянской пропагандистской машине», отметили в издании.

Как сообщает AZE.az, грузинская газета «Литературный Месхети» перевела и опубликовала на грузинский язык статью по поводу принадлежности слов «лаваш» и «дудук» тюркской культуре на основе исследований Центра истории Кавказа и азербайджанского ученого-лингвиста Эльшада Алили, передает Интерфакс-Азербайджан.

Статья «Этимология слова лаваш» в газете «Литературный Месхети», распространяемой в армянонаселенном регионе Грузии Самцхе-Джавахети, была рецензирована академиком Бондо Арвеладзе и переведена на грузинский язык профессором Гурамом Мархулия.

Статья вызвала большой интерес в грузинском обществе. При этом, как сообщили агентству в газете, армянские националисты начали угрожать редакции «Литературного Месхети» с требованием изъять тираж газеты.

«Армянские националисты готовятся к жестким мерам против газеты «Литературный Месхети», которая нанесла серьезный урон армянской пропагандистской машине», – отметили в издании.

Армяне вновь применяют излюбленный метод армянской пропаганды – уничтожать и удалять все факты и источники, противоречащие их историческим фальсификациям.

Отметим, что исследовательские проекты, книги, фильмы и мероприятия Центра истории Кавказа всегда привлекали внимание широких научных кругов и общественности. Эти исследования позволяют разоблачить армянские исторические фальсификации и восстановить историческую правду о наследии Азербайджана и всего Кавказа. Автором этих проектов является политолог Фуад Ахундов, под руководством которого работает исследовательская группа во главе с историком Ризваном Гусейновым.