Директор Института фольклора: «Оставшись без хозяина в Азербайджане, рукопись эпоса «Кероглу» отвезли в Тбилиси»

Гусейн Исмаилов прокоментировал информацию об обнаружении в Грузии древней рукописи

«Информация об обнаружении в Грузии древней рукописи эпоса «Кероглу» не соответствует действительности, – сказал директор Института фольклора Национальной академии наук Азербайджана Гусейн Исмаилов. – Копия этой рукописи была привезена в Баку в 1989 году. А тебризкий вариант эпоса «Кероглу» из 28 разделов опубликован в виде книги в 2005 году.

По его словам, рукопись, хранимая в Институте рукописей Грузии, написана арабским алфавитом. Впервые о ней сообщил известный востоковед Халиг Кероглу. Затем Дилара Алиева исследовала рукопись. С большим трудом удалось привезти в Баку ее копию.

Дилара Алиева приступила к переводу 750-страничной рукописи на кириллицу азербайджанского языка. Но она не успела завершить работу… Дело продолжила и завершила Эльнара Тофиггызы.

Таким образом, эпос, названый из-за использования тебризского диалекта «Тебризским вариантом «Кероглу» увидел свет в 2005 году.

– Эта рукопись была привезена в 30-х годах прошлого века из Тебриза в Баку, – поясняет Гусейн Исмаилов. В тот сложный период никто не объявил себя хозяином рукописи, поэтому ее отвезли в Тбилиси и сдали в архив.

– Заместитель директора Института рукописей Грузии Георгий Каландия недавно сказал в интервью телеканалу ANS, что в их архивах имеются еще 350 древних рукописей, неизвестных в Азербайджане…

– Я не думаю, что это серьезная информация, – отвечает директор Института фольклора. – Наши ученые неоднократно были в Тбилиси, где исследовали эти рукописи. Скорее всего, копии указанных 350 рукописей уже привезены в Баку. Но этот факт необходимо еще раз перепроверить.