<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Карабах – азербайджанская земля, косвенно Армения это признает	</title>
	<atom:link href="https://aze.az/karabah-azerbajdzhanskaja-zemlja-kosvenno-armenija-jeto-priznaet.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://aze.az/karabah-azerbajdzhanskaja-zemlja-kosvenno-armenija-jeto-priznaet.html</link>
	<description>Последние новости Азербайджана, Кавказа, СНГ, Мира Сегодня</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Jul 2019 11:44:03 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.1.1</generator>
	<item>
		<title>
		By: 2805		</title>
		<link>https://aze.az/karabah-azerbajdzhanskaja-zemlja-kosvenno-armenija-jeto-priznaet.html#comment-100330</link>

		<dc:creator><![CDATA[2805]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Jul 2019 11:44:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://aze.az/?p=631639#comment-100330</guid>

					<description><![CDATA[[у которых вообще то и родины нет. Хотя, у армян родина есть, но она мобильная. Где осели, там и родина. ]
Про это я давно и часто говорил. И более того, у них даже нет полноценного слова &quot;Родина&quot;. Есть слово &quot;хайреник&quot; имеющее отношени только к хаям. Например, на русском можно сказать &quot;Родина немцев&quot;, &quot;Родина китайцев&quot;. На английском &quot;Motherland of the Russian&quot;, &quot;Motherland of the Chinese&quot;. А вот на хайском уже не скажешь &quot;хайреник русских&quot; или &quot;хайреник китайцев&quot;. Бред получается, потому что слово &quot;хайреник&quot; относится только к хаям. У них и Родины то не было, как только покинули Индию. Где их приютили, там у них и &quot;хайреник&quot;.А зачем им слово &quot;Родина&quot;, если его нельзя применить к какой то местности?!! Хватало и &quot;хайреник&quot;.Так у них исторически сложилось. Это очень важно знать и писáть.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[у которых вообще то и родины нет. Хотя, у армян родина есть, но она мобильная. Где осели, там и родина. ]<br />
Про это я давно и часто говорил. И более того, у них даже нет полноценного слова &#8220;Родина&#8221;. Есть слово &#8220;хайреник&#8221; имеющее отношени только к хаям. Например, на русском можно сказать &#8220;Родина немцев&#8221;, &#8220;Родина китайцев&#8221;. На английском &#8220;Motherland of the Russian&#8221;, &#8220;Motherland of the Chinese&#8221;. А вот на хайском уже не скажешь &#8220;хайреник русских&#8221; или &#8220;хайреник китайцев&#8221;. Бред получается, потому что слово &#8220;хайреник&#8221; относится только к хаям. У них и Родины то не было, как только покинули Индию. Где их приютили, там у них и &#8220;хайреник&#8221;.А зачем им слово &#8220;Родина&#8221;, если его нельзя применить к какой то местности?!! Хватало и &#8220;хайреник&#8221;.Так у них исторически сложилось. Это очень важно знать и писáть.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
