Алессандро Сафина: азербайджанцы во многом похожи на наших южан

Итальянский драматический тенор Алессандро Сафина в этом году снова посетит Баку. Итальянец во второй раз примет участие в международном музыкальном фестивале «ЖАРА», который пройдет на курорте Sea Breeze на берегу Каспия с 25 по 28 июля.

Как передает AZE.az, о своем ощущении Баку и его людей, Москве, а также фестивале «ЖАРА» Сафина рассказал в интервью «Москва-Баку».

– Алессандро, в этом году вы вновь приедете в Баку для участия в музыкальном фестивале «ЖАРА». Вы тесно сотрудничаете с Эмином Агаларовым. А что особенно привлекает вас в азербайджанской столице, что заставляет возвращаться вновь и вновь?

– Я уже несколько раз побывал в Баку и с первого раза был очарован этим городом и его жителями. Здесь я чувствую себя как дома. С Эмином мы близкие друзья. Я очень благодарен ему за то, что он снова пригласил меня на фестиваль «ЖАРА». Я счастлив и безумно рад, что снова поеду в Баку. Азербайджанцы — очень душевный и дружелюбный народ.

Могу сказать, что в столице Азербайджана мне всегда очень комфортно. С самого первого моего посещения, с первого концерта я чувствовал положительный настрой, симпатию и теплоту публики, словно мы уже давно знакомы.

– В прошлом году на фестивале «ЖАРА» вы исполняли итальянскую версию песни «Синяя вечность» Муслима Магомаева — Mare, mare. Это сильное произведение, которое не оставило равнодушными любителей музыки. Как вы эмоционально настраивались на исполнение композиции, которая ассоциируется именно с Магомаевым и его знаменитым клипом на берегу Каспия?

– Я преклоняюсь перед талантом и люблю голос великого маэстро Магомаева. Давно слушаю его музыку и мне всегда импонировала его страсть к итальянским и неаполитанским песням и любовь к Италии. Я бы очень хотел спеть одну из его песен, но петь на русском мне было бы сложно, поэтому пришла мысль сделать перевод слов на итальянский. Теперь я могу исполнять эту прекрасную песню «Синяя вечность» на своем родном языке. Конечно, я много раз слышал «Синюю вечность» в исполнении Муслима Магомаева, поэтому очень переживал. Я сомневался все лето, но в конце концов принял решение, и думаю, что не ошибся. Очень мечтаю спеть и другие песни маэстро. Посмотрим… Видео, снятое на берегу Каспийского моря, я видел много раз и очень впечатлен этим уникальным сочетанием мощной музыки и образов.

– В интервью «Москва-Баку» супруга Муслима Магомаева Тамара Синявская выразила восхищение вашим совместным исполнением «Синей вечности» с Эмином на русском и итальянском языках – композиции, которую вы выпустили к 50-летию создания песни. Тамара Синявская отметила, что ее муж был бы очень счастлив услышать свою песню на итальянском.

– Мы познакомились с Тамарой в октябре прошлого года во время проведения международного конкурса вокалистов имени Муслиима Магомаева. Это была очень волнительная встреча. Тамара — потрясающая женщина, ее улыбка моментально располагает к себе. Я переживал и не знал, как она отнесется к моей идее. Но она сделала столько комплиментов нашему с Эмином дуэту, чем очень меня вдохновила.

– Какой сюрприз Вы готовите для гостей «ЖАРЫ» на этот раз?

– Безусловно, это исполнение песни «Синяя вечность» в дуэте с Эмином, и это честь для меня. Мы с Эмином стали близкими друзьями. Выступать с ним на одной сцене — потрясающий и волнительный опыт.

– Вы бываете в Баку и Москве. Что эти столицы значат для вас?

– Я неоднократно посещал Москву и пару раз был в Баку. Эти два города очень отличаются друг от друга. В первую очередь своим климатом, колоритом, кухней и прочим. В то же время и Москва, и Баку являются городами с великой историей, цивилизацией и древней культурой.

– Какие места Вы уже посетили в Баку? Что Вам больше всего понравилось?

– К сожалению, мое пребывание в Баку всегда было очень кратковременным. Я успевал проводить пару дней и все это время занимала работа. У меня не было много времени, чтобы путешествовать по стране. Но я посетил Девичью башню и Старый город, который меня впечатлил. Я, конечно, хотел бы больше узнать об азербайджанской столице. В этот раз мне пообещали, что у меня будет больше времени. Полагаю, Эмин сдержит слово.

– Многие часто сравнивают Азербайджан и Италию также, как проводят параллели между темпераментами итальянцев и азербайджанцев. А вам Баку напоминает Италию и чувствуете ли некую близость азербайджанцев и итальянцев?

– Нельзя отрицать, что мы близки по темпераменту, схожи открытостью и гостеприимством. В особенности азербайджанцы во многом похожи на наших южан. Каждый раз, когда я возвращаюсь в Азербайджан, я еще раз в этом убеждаюсь, поэтому испытываю счастье и восторг, приезжая в вашу страну.

– Азербайджан — музыкальная страна. Если вы успели погулять по Приморскому бульвару на побережье Каспийского моря, то наверняка видели молодежь, которая играет на гитаре и поет. Первая мусульманская опера на востоке «Лейли и Меджун» была поставлена и исполнена в Баку. Азербайджан — родина для многих выдающихся музыкантов…

– Я знаю не так много об азербайджанской музыке, но думаю, мои азербайджанские друзья смогут рассказать мне побольше об этой части культуры Азербайджана. Однако для меня очевидно, что музыка у азербайджанцев в крови. Как и у нас итальянцев, это основополагающая и неотъемлемая часть культуры.

Знаю, что мугам — один из самых популярных жанров азербайджанской музыки, и признан ЮНЕСКО одним из шедевров культурного наследия человечества. Культура и история Азербайджана имеют древние корни.

– В своем предыдущем интервью вы сказали: «Азербайджан – опасное место, потому что вы можете с легкостью набрать вес». Какие национальные блюда Вам довелось попробовать?

– Мне понравился незабываемый кебаб. Также в Азербайджане отличное вино. Всего за пару дней я набрал несколько килограммов, но это того стоило.

– Вы обожаете своего сына Кристиана, это видно по вашему Instagram. Планируете ли привезти его в Азербайджан?

– Я бы очень этого хотел. Кристиан — чудесный ребенок, просто подарок. Он пока маленький, но определенно, как только будет возможность, я обязательно возьму его с собой в Баку, чтобы вместе с ним провести чудесные каникулы на каспийском море.

– Мы знаем, что вы немного знаете русский язык и даже исполняли в Москве «Очи черные». А знакомы ли так же с азербайджанским языком?

– Я знаю несколько слов на русском языке. Но, к сожалению, в моем возрасте очень сложно, даже почти невозможно, изучать этот чудесный язык. Несмотря на это, я спел не только «Очи черные», но и исполнил в театре партию Ленского из оперы Чайковского «Евгений Онегин».

Также пел азербайджанскую народную песню Sari gelin «Невеста в желтом». Возможно, когда-нибудь я сделаю это снова.

Поделитесь своим мнением

Please Login to comment
  Subscribe  
Уведомить о