Одна из опрошенных покупательниц заявила, что настоящий армянин не притронется ни к чему турецкому.
Как передает AZE.az со ссылкой на канал “Новость дня. Азербайджана и Армении. КАРАБАХ”, азербайджанские медиа с воодушевлением сообщают, что в магазинах Еревана продают рис из “братского” для Азербайджана Пакистана, и выражают уверенность, что скоро на армянских прилавках появятся также азербайджанские и турецкие товары.
СЛОВО “СКОРО” ЗДЕСЬ НЕУМЕСТНО, ПОТОМУ ЧТО ОНИ уже давно есть и с каждым днем их становится больше. Время от времени на прилавках наших магазинов обнаруживаются товары с этикетками и на азербайджанском языке. Очередные такие снимки пакетов с мукой недавно опубликовали пользователи соцсетей. А о фруктах мы уже и не говорим – ими буквально заполнены супермаркеты столицы.
Напомним, что в Армении с 31 декабря 2020 года сроком на шесть месяцев был введен запрет на ввоз турецких товаров. Соответствующее постановление в конце октября прошлого года приняло правительство республики, обосновав свое решение вовлечением Турции в войну против Карабаха.
“Ограничение ввоза турецких товаров предполагает прежде всего компонент безопасности с учетом подтвержденных фактов о том, что Турция открыто поддерживает военно-террористические операции, развязанные Азербайджаном против Карабаха. Данный запрет предотвращает вероятность возможных рисков через импорт товаров из враждебной страны” – отмечалось в постановлении.
Особенно много турецких и азербайджанских товаров в супермаркетах “Ереван-Сити” и “Цирани”. В беседе с корр. “ГА” один из менеджеров “Цирани” отметил, что экспортеры (и в России, и на Западе), как правило, составляют упаковки для товаров на языках нескольких стран региона. Поэтому на некоторых из них, попадающих в том числе и в Армению, надписи чаще всего дублируются на языках стран СНГ (всех или некоторых).
“В Армении нет прямого запрета на то, чтобы на товарах из третьих стран не было маркировки на азербайджанском. Менять законы о маркировке товаров СНБ не уполномочена, это прерогатива Министерства экономики”, – cказал он.
Министр экономики Армении Ваан Керобян не раз заявлял, что в долгосрочной перспективе считает возможным открытие границы с Азербайджаном, что, по его словам, предоставит широкие возможности для развития экономики. В этом контексте он также отметил, что, возможно, откроются турецкие порты, азербайджанский рынок – для армянских товаров.
ОТВЕЧАЯ НА ВОПРОС ЖУРНАЛИСТОВ, КАК ОН ПРЕДСТАВЛЯЕТ СЕБЕ реализацию подобного сценария, Керобян попросил не вырывать его слова из контекста. “Я лишь заявил, что откроются дороги, мы должны быть готовы, должны учиться и развиваться, модернизировать нашу экономику и т.д. Может быть, однажды дороги разблокируют. А вы лишь взяли и озвучили последнюю часть, вырвав ее из контекста”, – сказал Керобян.
Тем не менее если на товарах есть маркировка на двух языках (и на армянском, и на азербайджанском), то, скорее всего, их и везут в обе страны: и в Азербайджан, и в Армению.
Некоторые покупатели явно игнорировали турецкие фрукты, а другие охотно покупали, не вдаваясь в детали.
“Я принципиально не беру ничего турецкого, – cказала одна из покупательниц. – Здесь уже вопрос национального достоинства. Правда, наши власти напрочь лишены этого чувства, но я считаю, что настоящий армянин после всего, что произошло, даже не притронется ни к чему турецкому”.
В мелких торговых точках и на улице ситуация аналогичная. Около комитасовского рынка молодой человек на улице торговал фруктами. В одном ящике лежали турецкие апельсины, в другом – иранские. “Я покупаю их на оптовом рынке у железнодорожного вокзала, – cказал он. – Мне все равно, из какой страны завезен товар. Главное, чтобы все продалось. Турецкие апельсины и мандарины с тонкой кожурой и сладкие, а иранские намного хуже. Поэтому турецкие идут лучше. Что касается запрета, то об этом пусть думают соответствующие органы. Пусть не ввозят – я и не буду покупать”.
Наметив политику отказа от турецкого, государство не стало активно помогать в ее реализации. Не делалось и попыток поставить в Армению товары из дружественных стран, а время показало, что решение о запрете остается на бумаге. Турецкая продукция каким-то волшебным образом просачивается через таможню.
Впрочем, это неудивительно. Данное решение правительства, как и многие другие,
оказывается пустым звуком. В действительности же реализуются бредовые планы о разблокировании всех дорог и установлении идиллических отношений с западными и восточными соседями. А то, что это обернется неминуемым крахом для отечественного производства с последующим банкротством и еще одной волной эмиграции, абсолютно властей не беспокоит.