Южные азербайджанцы в Иране сталкиваются со сложной ситуацией,
характеризующейся дискриминацией, маргинализацией и политическими репрессиями.
Права азербайджанцев в Иране на использование своего родного языка ущемляются
иранскими властями, ограничивающими их культурное самовыражение.
Об этом говорится в статье журнала The Geopolitics.
Иран является домом для многочисленных этнических и языковых групп, включая
азербайджанцев, курдов, белуджей и арабов-ахвази. Несмотря на это языковое
разнообразие, персидский язык остается доминирующим языком в стране, а
использование других языков запрещено или строго ограничено в школах, средствах
массовой информации и общественной жизни. В результате использование родных
языков, таких как азербайджанский турецкий и арабский ахвази, было ограничено, в
результате чего их носители оказались в маргинальном положении.
В Южном Азербайджане, регионе на северо-западе Ирана, использование
азербайджанского языка также строго запрещено иранским режимом. Несмотря на то,
что азербайджанский является одним из самых распространенных языков в Иране, его
не поощряли и маргинализировали, особенно в общественных местах, школах и
средствах массовой информации. Это привело к дискриминации и маргинализации
азербайджанцев, несмотря на их статус значительного этнического мньшинства.
В Международный день родного языка в этом году активисты и организации Южного
Азербайджана будут продолжать добиваться большего признания и поддержки их
языковых и культурных прав. Однако, как и в случае с другими меньшинствами,
репрессии режима в отношении южноазербайджанских активистов и сторонников были
жесткими. Например, Алиреза Фарши, видный активист из Южного Азербайджана, был
приговорен к 10 годам тюремного заключения за участие в пропаганде использования
и празднования азербайджанского языка в Международный день родного языка, а
также за распространение турецких книг и романов среди молодых жителей Южного
Азербайджана для их поощрения. учить и говорить на родном языке.
Несмотря на такие проблемы, активисты и организации Южного Азербайджана продолжают призывать к развитию многоязычия и признанию азербайджанского языка в качестве официального языка в Иране.
По словам автора, хотя активисты и организации из Южного Азербайджана долгое
время выступали за расширение языковых и культурных прав, иранское правительство
ответило дальнейшими репрессиями.
Южные азербайджанцы в Иране сталкиваются со сложной ситуацией,
характеризующейся дискриминацией, маргинализацией и политическими репрессиями.
Это меньшинство долгое время подвергалось политике, ограничивающей использование им азербайджанского языка, ограничением их культурного самовыражения и подавлением политического инакомыслия.
Одной из наиболее важных проблем, стоящих перед южными азербайджанцами, является необходимость расширения доступа к образованию на их родном языке. Запрет иранского правительства на использование азербайджанского турецкого языка в школах привел к высокому уровню отсева среди тюркоязычных учащихся в Иране и
ограничению доступа к высшему образованию и возможностям трудоустройства для
южных азербайджанцев.
Кроме того, правительство ограничило культурное самовыражение южных азербайджанцев, наложив ограничения на использование азербайджанского турецкого языка в средствах массовой информации, литературе и искусстве. Это привело к подавлению культурной самобытности и отсутствию представительства южных азербайджанцев в иранском обществе.
Политическое инакомыслие и призывы к автономии или независимости также были
встречены жесткими репрессиями и арестами со стороны правительства, что привело
к хорошо задокументированным случаям пыток и жестокого обращения в местах
содержания под стражей. Кроме того, активисты, выступающие за права жителей
Южного Азербайджана, подвергались преследованиям и тюремному заключению, а
нарушения прав человека стали обычным явлением.
По словам автора статьи, иранский режим не собирается отказываться от своих
насильственных мер и будет стремиться сохранить их путем угнетения.
“Чего, по-видимому, никто из власть имущих в Иране не способен понять, так это
того, что персидский язык на самом деле не окажется под угрозой, если
неперсидские народы получат право на образование на своих родных языках; более
того, вероятность возмущения в обществе и массовых волнений сократится, если у
людей будет шанс получить надлежащее образование на своем родном языке”, –
говорится в статье.