Как армянка известную азербайджанскую песню назвала персидской. ВИДЕО

Многие представители армянского народа позиционируют себя миру в качестве нации, которая имеет величайшие заслуги в развитии человеческой цивилизации.

Но при близком и конкретном ознакомлении с «достижениями» армян можно убедиться, что свое историко-материальное наследие, музыку и кухню этот народ нагло присвоил у соседей, включая азербайджанцев.

Армянская пропаганда делает все возможное, чтобы сформировать в мире представление о том, что азербайджанцы не имеют своей древней истории, богатой культуры и прочных традиций государствообразования, создавая почву для территориальных претензий к Азербайджану. По этой ущербной логике, армяне создавали на территории Азербайджана свои государства, возводили города, занимались ремеслами, творили музыку и прочее. А что нельзя было присвоить из историко-культурного наследия азербайджанского народа в силу определенных причин, армянская пропаганда относит к персидской культуре.

Как передает AZE.az со ссылкой на Vesti.az, так, мечеть Юхары Гёвхар-Ага в оккупированном азербайджанском городе Шуша армяне относят к образцам персидской культуры, также как и Голубую мечеть в Ереване, хотя эти сооружения были возведены в период существования независимых азербайджанских ханств – Карабахского и Иреванского.

Эта тенденциозность армянской пропаганды вновь проявилась в апрельском репортаже телеканала «Мир 24» об иранцах, проживающих в Армении. Местный собкор телеканала «Мир 24» Луиза Симонян, рассказывая о жизни проживающих в Армении граждан Ирана, упомянула студента Ереванской консерватории Али Ахавана Саламата. В ходе рассказа о себе Али Ахаван Саламат сыграл на пианино, а также спел азербайджанскую народную песню «Küçələrə su səpmişəm». В данном репортаже эта мелодия была представлена Луизой Симонян как персидская песня под названием «Кучалар азани», хотя Саламат исполнял ее на азербайджанском языке.

Видимо, армянских авторов репортажа покоробило, что иранский музыкант исполнил не произведение Комитаса, а азербайджанскую народную песню, которую сразу же определили как «персидскую». Хотя эта песня была достаточно известна еще в советские времена из-за исполнения Рашидом Бейбутовым на русском языке. К тому же «Küçələrə su səpmişəm» является одной из любимых песен Гейдара Алиева.

Позднее эту песню исполняли и другие певцы и певицы, как в эстрадном жанре, так и в жанре мугама. Так, в 1994 году на праздновании в Турции 500-летнего юбилея Физули азербайджанская певица Сакина Исмайлова исполнила эту народную песню. А в 2011 году представители Азербайджана на Евровидении дуэт Эльдара Гасымова и Нигяр Джамал исполнили эту песню на пресс-конференции в Дюссельдорфе.

Уж лучше Луиза Симонян задалась бы вопросом – почему иранский музыкант исполнил ей азербайджанскую песню? Может потому, что убедился, что армянам очень по душе азербайджанские песни, которые они впоследствии присваивают, выдавая за свои «шедевры национальной музыки».

Помнится осенью 2017 года на популярной российской передаче «Поле чудес» родившийся в Карабахе и проживающий в Москве Георгий Гаспарян запомнился зрителям ярким музыкальным номером, исполнив песню «Джан Карабах!». Однако на самом деле эта песня оказалась не армянской. Армянские плагиаторы присвоили азербайджанскую песню «Сурая», написанную в 1947 году азербайджанским композитором Саидом Рустамовым на стихи поэта Зейнала Джаббарзаде.

А теперь песня «Küçələrə su səpmişəm» в репортаже из Армении вдруг стала «персидской». Хотя ушлым горе-фальсификаторам можно было и не заморачиваться и представить эту песню как «армянскую». Ведь в советские времена в Армении Рашида Бейбутова на афишах представляли никак иначе как Рашид Бехбудян…