Андрей Бусыгин: «Абульфаз Гараев посетовал, что книг на русском языке республике хотелось бы получать значительно больше»

2007 год указом президента России Владимира Путина объявлен Годом русского языка. О его значении и мероприятиях, проводимых в рамках Года русского языка в России и за ее пределами, РИА Новости рассказывает заместитель министра культуры и массовых коммуникаций РФ

– Каков сегодня образ России в глазах мирового сообщества? И как проведение Года русского языка может на него повлиять?
– Мировое сообщество неоднородно: и географически, и с точки зрения стратификации, потому что есть политики, экономисты, журналисты, люди, работающие в сфере культуры и других сферах. В разных кругах образ России разный. Если говорить о каком-то среднем образе России, то он во многом формируется СМИ. Знакомство с западной прессой – американской и европейской – создает впечатление, что образ нашей страны, как он подаётся со страниц газет и журналов, мог бы быть более привлекательным. К сожалению, даже в газетах, которые расходятся по всему миру, Gerald Tribune, например, или The New York Times, публикации о России посвящены, в основном, каким-то второстепенным вопросам. Глубоких аналитических статей, которые рассказывали бы о многих процессах, происходящих в России, к сожалению, мало. И мы надеемся, что проведение Года русского языка пойдет в плюс, поскольку будет способствовать формированию положительного образа нашей страны.
Разумеется, изменить образ России за один год нельзя, поскольку процессы, происходящие в мире, достаточно инертны. Но положить начало, стать вехой, сделать акцент на развитии наших отношений с миром, на формировании позитивного образа России в мире, безусловно, можно. Хочу также отметить, что Год русского языка в мире – это гораздо больше, чем проведение дней культуры России в той или иной стране. Год русского языка – это крупная мировая акция, в рамках которой можно говорить обо всем – о языке, культуре, экономике, политике, о России в целом. И в то же время Год русского языка важен и для нас, потому что это повод еще раз обратиться к русской культуре, к ее истокам, ведь язык – это образ нации.

– Каков на данный момент уровень интереса к изучению русского языка за рубежом? И как вы считаете, этот интерес возрастает или, наоборот, с каждым годом угасает?

– По некоторым данным год от года наш язык сдает позиции. Сегодня по радио прошла информация, что через несколько лет импорт товаров в Россию на $3 миллиарда будет превышать ее экспорт. Конечно, ничего хорошего в этом нет, поскольку государство богатеет, когда экспорт превышает импорт. Эти данные дают основание для тревоги, потому что если Россия будет интересна миру только как поставщик необработанного сырья, то интерес к России со стороны деловых кругов будет достаточно узким. Если страна интересна только своими необъятными просторами живой природы, она привлечет лишь внимание туристов, которые любят рыбачить и охотиться. Это достаточно узкие сектора. Когда же в стране развиваются экономика и культура, она становится интересна многим. Если Россия позиционируется как страна развивающаяся, набирающая обороты во все сферах, то, конечно, интерес к языку возрастает. Во многих странах СНГ политические деятели сегодня ратуют за изучение, в первую очередь, английского языка в качестве иностранного. Но если практические интересы потребуют взаимоотношений с Россией, то что бы ни говорили политики, люди будут отдавать своих детей преимущественно в те школы, где изучают русский язык. И русский в этой ситуации для людей важен не менее, чем английский, а в ряде случаев – даже более. Это и в Киргизии сейчас происходит, и в Казахстане, и в ряде других стран СНГ.
Обобщая, хочу сказать, что, глядя в будущее, в отношении русского языка у нас есть основания и для тревоги, но есть и для оптимизма.

– В каких сферах России особенно интересно продвижение русского языка за границей?

– Во всех, потому что за пределами России в начале XXI века живет очень много наших соотечественников, для которых русский язык является родным, а также людей, которые изучали русский язык в России. В свое время большое число граждан Китая получили образование в России, у нас также было много студентов из Вьетнама, Кубы, из стран Восточной Европы. В последнее время уже нет такого количества студентов. Вырастает новое поколение, которое русского языка не знает, а те, для кого русский язык и культура были близки в силу того, что они несколько лет общались, живя в Москве и других городах, постепенно стареют, сходят со сцены. Поэтому важно продвижение русского языка, в первую очередь, для поддержки наших соотечественников, для которых язык является родным, во-вторых, для тех достаточно многочисленных русских диаспор, которые проживают в странах дальнего зарубежья. Кроме того, важно развить интерес к русскому среди тех, кто языка пока не знает.

– Предполагается ли принятие каких-либо мер по поддержке русскоязычного населения и статуса русского языка на территории стран бывшего СНГ?

– Во-первых, речь идет об открытии филиалов российских вузов. Во-вторых, очень важно открытие русских школ в странах СНГ. В-третьих, во многих странах есть русские театры, которые являются притягательными оазисами русской национальной культуры с ними надо теснее сотрудничать. Кроме того, очень многие страны хотели бы получать от нас помощь в виде книг для библиотек. К нам в министерство поступают письма из Украины и из многих других стран с просьбой помочь в комплектовании библиотек книгами на русском языке. Мы недавно встречались с министром культуры Азербайджана. Он сетовал на то, что они получили от нас какое-то определенное количество книг, но хотелось бы значительно больше. Художественная литература на русском языке сегодня очень востребована в странах ближнего зарубежья. Кроме того, нужно огромное количество новых поступлений политической и научной литературы из России. Однако, акция по комплектованию библиотек дорогостоящая, и, к сожалению, мы иногда связаны некоторыми бюджетными ограничениями.

– В скольких странах Год русского языка уже стартовал?

– В восьмидесяти шести. Последнее открытие Года русского языка состоялось в Литве, а также Киргизии и Китае. Кроме того, нами запланировано проведение мероприятий в рамках Года русского языка в странах Латинской Америки и во многих других.

– Какие мероприятия проводятся в рамках Года русского языка?


– Конкурсы по русскому языку среди студентов, вечера русской поэзии, спектакли, концерты с участием артистов из России, конференции, круглые столы и обсуждения, книжные выставки, Дни книги. План основных мероприятий довольно большой.
Предусмотрено проведение самых разных мероприятий, рассчитанных как на профессиональную аудиторию – преподавателей русского языка, переводчиков, писателей и лингвистов, так и на самые широкие слои населения, прежде всего, на молодежь.

– Каких практических результатов вы ожидаете?


– Во-первых, мы желаем привлечь внимание к языку. Например, на заседании первого оргкомитета по проведению Года русского языка 27 февраля прозвучало предложение – давайте введем для всех, кто поступает на госслужбу экзамен по русскому языку. Но это противоречит законодательству. Хотя это уже определенная постановка вопроса, это уже приковывает внимание к уровню грамотности чиновников.
Нам кажется необходимым заинтересовать молодежь, привлечь ее внимание к тому богатству, которым обладает каждый, владеющий русским языком. Если показать какие-то новые грани языка, то для многих это запомнится и может быть станет толчком для развития общей культуры.

– Будут ли приняты какие-то меры по защите русского языка? Возможно ли проведение закона о чистоте использования русского языка в СМИ?


– В мире есть практика принятия таких законов. Но в планах законодательной деятельности Минкультуры России такого законопроекта пока нет. Хотя сегодня нередко и говорится, что нужно было бы такой закон принять. В министерство сегодня приходит много писем с вопросами, почему используется латиница там, когда надо использовать кириллицу. В рекламе появилось много англоязычных заимствований – и на это сетуют. Сегодня наблюдается неприятная тенденция: с экранов кино и телевидения иной раз несётся нецензурная брань. Зачем популяризировать площадную ругань, которая была всегда, но которая в приличное общество не допускалась?
Русский язык многолик: есть и литературный, и разговорный, и профессиональный языки, существуют и различные сленги. Но популяризировать надо в первую очередь литературный язык.
Не могу сказать, что закон о защите языка не нужен. Такого законопроекта, повторяю, пока нет, но работу по очищению языка от всякого мусора в СМИ, да и не только, вести нужно. Может быть, до того, как запрещать законом, а потом отслеживать с помощью Росохранкультуры и прокуратуры, как этот закон применяется, стоит для начала провести широкую работу по очищению русского языка с привлечением союзов творческой интеллигенции и журналистов? Если мы почувствуем, что это ничего не дает, тогда можно будет решать эту проблему на законодательном уровне.

– Какие из самых ярких акций по популяризации русского языка готовятся к проведению?


– У нас каждый год проходят крупные литературные праздники. Например, праздник в Михайловском 6 июня, в день рожденья Пушкина, Шукшинские дни. Если же эти мероприятия проходят в Год русского языка, это придает им особую значимость и есть возможность привлечь внимание общественности к проблемам языка, его популяризации. Кроме того, мы планируем провести Дни русской поэзии и за рубежом – в Лондоне, например, на Трафальгарской площади. Сегодня во многих странах мира проходят конкурсы для студентов по русскому языку. Также есть замысел провести яркое мероприятие на Красной площади. Кроме того, на правах социальной рекламы в Москве и других российских городах мы планируем размещать рекламную продукцию, которая приковывала бы внимание к русскому языку. Мы хотим разместить баннеры с портретами русских писателей – лауреатов Нобелевской премии: Бродского, Солженицына, Пастернака, Шолохова, Бунина и их цитатами о русском языке и литературе. Кроме того, в наших планах рекламная кампания под названием “Рекомендуем русский”, где мы приводим в пример известных исторических личностей и современников, которые выучили русский язык, чтобы добиться успеха в России. Например, императрица Екатерина выучила русский, чтобы руководить государством, а американские космонавты – чтобы побывать на МКС.

– Так все же зачем иностранцам нужно учить русский язык?


– Во-первых, есть люди, которые изучают его для того, чтобы состояться в жизни. Молодежь идет в бизнес и учит русский, чтобы работать в России, потому что в России для высококвалифицированных людей больше рабочих мест, чем в некоторых иных странах. Многие приезжают сюда, понимая, что сейчас прибыльный бизнес делается в России. Во-вторых, с каждым годом в мире увеличивается поток российских туристов, и, следовательно, появляется большой интерес к русскому языку среди обслуживающего персонала. Например, в Анталии уже чуть ли не каждый второй в этой сфере говорит по-русски, в Париже официанты начинают учить наш язык.
В-третьих, русский язык изучают, потому что русская литература достойна того, чтобы читать ее в оригинале. Среди больших ценителей нашей литературы и культуры – действующий президент Франции Жак Ширак, который выучил русский, чтобы читать “Евгения Онегина” в оригинале, а позже даже перевел его на французский. Многие иностранцы приезжают учить язык в Государственный институт русского языка имени Пушкина. Нередко люди учат русский, чтобы отличиться, выделиться. Как правило, это люди неординарные. И, конечно же, к богатейшей русской культуре можно приблизиться, в первую очередь, через язык.