Азербайджанцы проигрывают армянам схватку за «Кочари»? ВИДЕО

«Встреча со своими промахами и упущениями относится к самым неприятным. Но именно  такая встреча, к сожалению, неизбежна для нас в данный момент, когда мы в очередной раз оказались обокраденными».

Как передает AZE.az, давайте же хотя бы сейчас, после официального приармянивания азербайджанского танца «Кочари», рассмотрим, наконец, свои недочеты и просчеты, пишет haqqin.az. «Знаю, как правило, у ошибки нет хозяина, но есть и другое доказанное жизнью правило: у хорошего хозяина и соломинка не пропадет, а у плохого и колесо с воза украдут.

Итак, только после того, как министр культуры Армении Асмик Погосян заявила армянским СМИ, что уже представлена заявка на включение в список ЮНЕСКО национального армянского танца «Кочари», мы очнулись словно от грома средь ясного неба, протерли глаза, поняли ЧТО произошло и бросились обвинять гадких и вероломных соседей в воровстве. Но ведь гром грянул не сегодня, а, как минимум, пять лет назад, когда в youtube.com стали вырастать один за другим ролики с названиями «Армянский национальный танец «Кочари», «Армения. «Кочари» перед Рейхстагом», «Кочари» на Поклонной горе», «Армянский танец «Кочари» и «Катюша», «Кочари»-флешмобы армянской молодежи в Аргентине, Чикаго, городах России, танец в исполнении различных армянских народных ансамблей, «Кочари» на армяно-русских свадьбах» – и таких роликов только в этой соцсети насчитывается с полтысячи.

Главная беда вот в чем – наш азербайджанский национальный танец армяне используют как символ победы, наступления, сплоченности! Особенно режет по живому кадр из снятого в 2005 г. фильма «Была война», в котором празднующие победу солдаты танцуют у стен Рейхстага «Кочари». Не исключено, что в стройном яллы сплотились воины-азербайджанцы, ведь никакие внешние признаки не обнаруживают в танцующих мужчинах армян. Между тем диктор за кадром утверждает, что «советские солдаты пляшут воинский армянский народный танец под названием Кочари».

Вот так вот, господа! Ни 10 лет назад, ни после сей факт не озаботил сановных блюстителей нематериального культурного наследия Азербайджана. А армяне все это время наяривали в своем усердии представлять всеми миру азербайджанский танец как свидетельство якобы хайского «исконного воинства и героизма». А что мы? А ничего. В том же youtube.com нет и намека на то, что «Кочари» азербайджанский национальный танец. Факт налицо: не отстояли, не защитили свое достояние. Хватит ли нам теперь аргументов доказывать миру, что «Кочари» исконно азербайджанский танец? Не спросят ли у нас, как же вы дорожите своим танцем, если даже на официальном культурном сайте Азербайджана в перечне национальных танцев нет «Кочари»?!. Не верите? Зайдите на сайт Министерства культуры и туризма и посмотрите сами.

При таком раскладе возникает другой вопрос: включен ли «Кочари» в зарубежный гастрольный репертуар азербайджанских танцоров? Кстати, интересно, вошел ли этот коллективный танец единства и мощи в программу торжественных церемоний Евроигр 2015? 

Грустная история с наглым замахом Армении на полное присвоение «Кочари»  с помощью ЮНЕСКО с неприглядной наготой показывает, что мы в очередной раз наехали на риф собственной халатности и равнодушия. В итоге, что имеем – не храним. Потерявши, плачем. А вороватые армяне тем временем успели трансформировать «Кочари» азербайджанцев в плоскость политического сознания хаев, да к тому же экспортировать эту контрабанду на весь мир как «архаичный танец мужественных армян».

А ведь нет никакой исторической подоплеки для армянского вымысла, особенно если речь идет о коллективном танце. Изображение яллы на древнейших скалах Гобустана доказывает, что именно в Азербайджане тысячелетиями исчисляется история коллективного танца. И безусловно, это свидетельствует в пользу того, что яллы по названию «Кочари» – исконно азербайджанский танец. Увы, накопившиеся за десятилетия наши упущения и лояльность к посягательствам армян сегодня ставят нас перед необходимостью заново доказывать эту аксиому  перед экспертами ЮНЕСКО.

К сожалению, проблема не исчерпывается одним танцем «Кочари». Быть может, наши высокопоставленные сановники от культуры не ведают о том, что ровно 80 лет назад армяне уже приармянили другой азербайджанский танец «Мирзаи». Так что не удивляйтесь, если вслед за «Кочари» хаесса Асмик подаст в ЮНЕСКО заявку на признание «Мирзаи» древним национальным армянским танцем. Дело в том, что в 1935 г. на киностудии «Арменфильм» был снят первый звуковой художественный фильм «Пепо», в котором престарелая дама торжественно объявляет гостям «Мирзаи» и под звуки азербайджанской мелодии держит танцевальную сольную партию. В youtube.com этот отрывок из фильма представлен как «Армянские танцы».

Здесь же приходится с горечью признать, что на этой популярной площадке практически нет видеосюжетов под названием «азербайджанский танец «Мирзаи».

Между тем есть доказательная база, опрокидывающая все домыслы армян о «Мирзаи». Ее мы находим в труде камерального советника Ивана Шопена, который по поручению генерала И.Паскевича изучал демографический состав, жизнь и быт присоединенных к Российской империи азербайджанских ханств в 20-30-х гг. XIX в. В 1852 г. в Санкт-Петербурге был издан "Исторический памятник" И.Шопена. В нем есть такой фрагмент. Исследователь, восхищенный красотой исполнения "Мирзаи" именно азербайджанскими танцовщицами, тщательно описывает весь танец азербайджанок, которые танцуют «Мирзаи» попарно, держа в руках нелбеки – блюдечки, которые автор называет кастаньетами.

Армяне не смогут привести ни один пример из источников 200-летней давности, в которых описывался бы армянский мужской или женский танец. А все потому, что такой страны как Армения, до 1920 г. на Кавказе не было, а следовательно, и следов армянской культуры здесь быть не может.

Азербайджанцам же есть что противопоставить армянской лжи. Вескими доказательствами являются полотна вице-президента Императорской Академии художеств Российской империи Г.Г. Гагарина, который посвятил цикл картин шемахинским танцовщицам. Среди них полотна "Женщина из Шемахи", "Шемахинские баядерки", "Танцовщица Ниса", которые стали живописным документом как о высочайшем развитии танцевального искусства, так и самобытной национальной одежде азербайджанской женщины 40-50-х гг. XIX в.

Нетрудно представить себе, как эффективно воспользовались бы армяне свидетельствами такого автора как А. Дюма, конечно, если бы у них был столь уникальный источник. Ведь что может быть лучшим доказательством высокого танцевального искусства азербайджанок, чем впечатления великого классика французской литературы, отраженные  в путевых заметках «Кавказ» "Le Cauacase nouvelles impressions de voyage", (t.2, Leipzig, 1859)?! Пораженный красотой и исполнительским искусством шемахинских танцовщиц, которых писатель увидел в гостях у мецената Махмудбека в ноябре 1858 г., А. Дюма посвятил им целую главу своей книги.

Сильные факты, не правда ли? Но есть и другая горькая правда. Мы пользуемся ими ой как слабо. Тем временем враг не дремлет. Так что для нас неизбежна встреча со своими промахами и упущениями, даже если это очень неприятно. И вообще, не пора ли назвать хозяина этих ошибок?».