«Бурановские бабушки» хотят качественно и ответственно подготовиться к выходу в Баку

Группа "Бурановские бабушки" из удмуртского села Бураново стала победителем отборочного тура "Евровидения – 2012". В мае этого года бабушки будут представлять Россию в Баку, где конкурс пройдет в 57-й раз.

Как передает AZE.az, сейчас участницы проекта “Бурановские бабушки” находятся в родном селе и готовятся к международному турне.
В ожидании этого события продюсер группы Ксения Рубцова рассказала РИА Новости, как пенсионерки из удмуртской глубинки стали звездами эстрады.

– Что делают бабушки, вернувшись из Москвы?

– Когда бабушки вернулись в родное Бураново, их встречали всем селом, с плакатами и духовым оркестром, для них, конечно, это было самым дорогим подарком и признанием. Сейчас они занимаются своим хозяйством, потому что у всех участниц группы есть коровы, овцы, куры.

– Когда начнутся репетиции группы “Бурановские бабушки” к выступлению в Баку?

– Для постановки номера и фотосессии в Бураново 13-14 марта прибудет творческая группа телеканала “Россия” во главе с режиссером Сергеем Широковым. В родных стенах бабушкам репетировать проще, лучше и удобнее. Группа провела десять дней в Москве, и все ее участники очень соскучились по своим родным, по домашнему хозяйству. Конечно, будут репетиции и в столице, но пока “Бурановские бабушки” будут заниматься дома.

– Будет ли съемочная группа телеканала “Россия” снимать в Бураново клип на песню бабушек?

– Пока я не могу разглашать подобную информацию.

– “Бурановские бабушки” стали знаменитыми, после того, как перепели на удмуртском языке песни Виктора Цоя “Звезда по имени солнце” и Бориса Гребенщикова “Город золотой”. Как к ним пришла эта идея?

– В первый раз я увидела выступление бабушек в ночном клубе в Ижевске на вечеринке в 2008 году, потом “Бурановские бабушки” выступили на юбилее Людмилы Зыкиной, перепев на удмуртском языке ее песню “Снег, снежок”. После их выступления Зыкина сказала, что с ними нужно работать и делать для группы программу. Ну а потом было первое выступление бабушек на отборочном туре “Евровидения”, после чего о них узнала вся страна.

Сама идея перепеть известные песни на удмуртском языке принадлежит худруку группы Ольге Туктаревой. Однажды в бурановском доме культуры она поставила пластинку с песнями Виктора Цоя бурановским бабушкам, им понравилась мелодичность “Звезды по имени солнце”, и они перевели ее на удмуртский язык. А песню Бориса Гребенщикова “Город золотой” они сравнили с молитвой, и тоже она стала им как родная. Бабушки, несмотря на свой возраст, следят за музыкальными тенденциями. В песнях, которые перепели участницы группы, они нашли что-то свое.

– А кто написал песню, с которой бабушки победили в национальном отборочном туре “Евровидения – 2012”?

– Песня создана в соавторстве. Музыку написал Виктор Дробыш, удмуртский текст песни создан Ольгой Туктаревой, а английский написала известная поэтесса Мэри Сьюзен Эпплгейт, которая работает с Modern Talking и Кайли Миноуг. Эпплгейт – хорошая знакомая Дробыша, как только была готова музыка песни, он сразу решил обратиться к ней. Мэри написала очень удачные фразы, и самое главное, не сложные для бабушек, они как-то хорошо легли на эту музыку.

Изначально английский текст был длиннее того, что был спет во время отборочного тура. Песня менялась, корректировалась, бабушки высказывали свои пожелания, Дробыш – свои, это рабочий процесс. Вариант, где больше английского текста, остался, и мы над ним тоже работаем. В песне рассказывается о том, как бабушки ждут в гости своих детей и внуков, и как радуются, когда те приезжают к ним. Когда все в сборе, и начинается party for everybody (англ. – вечеринка для всех).

– Сколько человек поет в коллективе “Бурановские бабушки”?

– Бабушек сейчас в группе восемь человек – это основной состав, который ездит на концерты: Граня Байсарова, Алевтина Бегишева, Галина Конева, Наталья Пугачева, Екатерина Шкляева, Зоя Дородова, Ольга Туктарева, Валентина Пятченко. Самих бабушек чуть больше, но они не все, к сожалению, в силу возраста и здоровья могут выезжать за пределы деревни, ну а когда они в деревне поют, их может быть и десять и 12. В Баку поедут все восемь человек, но на сцене будет только шесть бабушек. Это связано с тем, что по правилам конкурса “Евровидение” на сцене может быть не более шести человек. Но едем мы все равно вместе – мы же один коллектив, зачем мы будем обижать двоих, все равно они будут с нами и нас поддерживать.

– А национальные удмуртские платья для выступления бабушки сами сшили?

– Платья, в которых выступает группа “Бурановские бабушки”, сшиты давно и многим они перешли по наследству. Это самотканый материал, очень уникальный, в нем не жарко и не холодно, эти костюмы имеют свою историю. Монисто, которые у них на груди, защищают от сглаза и дурных духов. Там есть даже монеты Екатерининской эпохи, они также переданы им по наследству от их прабабушек. Галина Конева, староста группы, очень внимательно за этим следит: правильно ли завязочки на лаптях сделаны, налобная повязка, монисто, чтобы не дай бог, что-нибудь не было нарушено.

– А чем занимались “Бурановские бабушки” до того, как стали эстрадными звездами?

– Галина Конева была воспитателем в детском саду, всю жизнь детишек учила. Валентина Пятченко – учитель русского языка. Зоя Дородова работала поварихой, Наталья Пугачева, самая маленькая бабушка, – трудилась в совхозе. В общем, каждая из них занималась своим делом. Сейчас все участницы группы “Бурановские бабушки” кроме художественного руководителя, на пенсии. Несмотря на разные занятия и профессии, бабушек всю жизнь объединяла любовь к песне и спорту. Они до сих пор ходят на лыжах в лес, зимой устраивают пикники на природе.

– А дедушки у “Бурановских бабушек” есть?

– К сожалению, некоторые бабушки, уже остались без дедушек. Замечательный муж у Натальи Пугачевой, Афанасий Афанасьевич, мы его очень любим. Он всегда с богом отправляет свою супругу на гастроли, при этом и делает ей наставления: как надо себя вести, что надо говорить. Супруг Ольги Туктаревой непосредственно в творчестве коллектива не участвует, но без его помощи худрук “Бурановских бабушек” осталась бы как без рук. Муж Алевтины Бегишевой плетет лапти, в которых выступают “Бурановские бабушки”. Это очень важный момент в жизни коллектива, потому что лапти очень быстро изнашиваются, а без них выступать нельзя.
Есть мужчина и в самих “Бурановских бабушках” – Николай Зарбатов. Он самоучка – человек, который научился играть на всех инструментах, какие только были ему доступны. Он работает в бурановском клубе.

– “Бурановские бабушки” в своих интервью говорили, что хотят потратить деньги, заработанные на эстраде, на строительство деревенского храма, так ли это?

– Это правда. Они все время, пока гастролировали, откладывали средства на строительство храма. В прошлом году было отведено место под строительство, и так символично получилось, что там, где будет стоять новая Троицкая церковь, сходятся все дороги Бураново. В прошлом году, в октябре месяце, заложили камень в основание строительства, думаю, что по весне начнем рыть котлован и закладывать фундамент.

– А что в глобальном смысле поменялось в жизни “Бурановских бабушек” после того, как о них узнал весь мир?

– Они еще, мне кажется, сами не осознали, что случилось. После успеха в отборочном туре “Евровидения – 2012” к нам пришло много писем с коммерческими предложениями для группы “Бурановские бабушки”, мы их сейчас рассматриваем, пока мы никому не давали согласия. Сейчас все усилия направлены на то, чтобы качественно, грамотно и ответственно подготовиться к выходу в Баку. Это такая грандиозная ответственность на нас, что подойти к этому спустя рукава мы не можем, и сейчас не ведется речи о каких-то корпоративах, гастролях, рекламах и подобных вещах. Бабушки понимают ту ответственность, которая на них возложена, и поэтому они сейчас не купаются в лучах славы и, честно говоря, нет у них какой-то дикой, необузданной радости, что они победили в России. Да, это признание, да, спасибо большое, но бабушки понимают, какую на них ответственность возложили, и будут готовиться на все 100%, чтобы не подвести и оправдать те надежды, которые на нас возложил российский народ.