Глава Ирана: карабахский конфликт следует решать политическим путем. ФОТО

Наша дорога – это дружба, братство и единство. Мы всегда защищали и поддерживали Азербайджан во всех международных организациях – в ООН, Организации Исламского Сотрудничества, ЕСО и других организациях. Азербайджан также поддерживал Иран в ядерном вопросе, в обогащении урана в мирных целях, заявил Президент Ирана.

Как передает AZE.az, после встречи наедине и в расширенном составе главы Азербайджана и Ирана сделали заявления для печати.

Президент Исламской Республики Иран Хасан Роухани    сказал, что посещение Ильхамом Алиевым Тегерана явилось вкладом  в  развитие связей между двумя странами.

По его словам, наши страны работают над укреплением  стабильности, безопасности,  для успешного развития. «Мы провели детальные  переговоры и обсуждения. Нам следует   стремиться к тому, чтобы  бизнесмены наших стран стали ближе друг к другу. Нам следует   налаживать связи в  сфере  энергетики, торговли, промышленности,  в  получении  новых технологий, в научных и исследовательских центрах, вносить вклад в развитие наших стран».

«Народы Азербайджана и Ирана – это одна душа в одном теле. Если одной из основных важных частей жизни этих людей является культура, то мы можем сказать, что эти две страны, эти два народа едины, у них одни и те же убеждения, одна и та же религия, у них общая история, общее прошлое, они знают культуру друг друга, очень хорошо понимают друг друга. Эта общность как в нашем образе жизни, так и в нашем поведении способствует развитию наших связей, связей двух наций, и мы должны пользоваться этим.

Без всякого сомнения, сближение отношений между нашими странами и народами, сближение наших отношений не направлено против третьих стран. Развивая наши связи, мы трудимся для своих интересов, для своей стабильности, для своей безопасности, для более стремительного развития. Развитие стран внесет вклад в экономическое развитие друг друга. Сегодня мы провели обстоятельные переговоры и обсуждения. На встречах как в расширенном составе, так и один на один мы пришли к такой договоренности, чтобы еще больше развивать наши связи, осуществлять это в более открытой и прозрачной форме.

Река Араз должна еще больше укрепить наше единство. Мы принимаем тот Араз, который соединяет два государства, два народа друг с другом. Мы принимаем тот Араз, который вносит вклад в процветание и развитие обеих стран. Мы должны стремиться к тому, чтобы наши бизнесмены, наши предприниматели стали ближе друг к другу и пользовались возможностями друг друга, обеих стран. Мы должны налаживать друг с другом связи в области энергетики, торговли, промышленности, в сооружении как плотин, так и электростанций, в доставке сюда новых технологий, в научных и исследовательских центрах, вносить вклад в развитие друг друга. Мы желаем еще более эффективно использовать религию, убеждения, наши обычаи и традиции, те, которые составляют наше единство в этих вопросах.

Азербайджанская Республика, а также Иран имеют такую географическую позицию, что могут играть друг для друга роль перехода-моста, и мы можем объединить наши мосты от Оманского залива, Индийского океана до Азии и Европы. Посредством Азербайджана и Кавказа мы можем соединиться с Европой. А Азербайджан посредством Ирана может соединиться с южными коридорами и океанами. Мы должны лучше использовать этот коридор, воспользоваться им, еще больше расширить его и стремиться к тому, чтобы, помогая друг другу, добиться строительства и соединения железных дорог Газвин-Решт и Решт-Астара. Чтобы посредством этого коридора мы вышли к Черному морю, Европе и России, присоединились к их системе железных дорог. Мы должны сотрудничать в этой области. Наши страны находятся на побережье прекрасного Каспийского моря. Обе страны предприняли хорошие шаги в использовании этого моря. Это море является морем дружбы и развития. Это море является морем, которое вносит свой вклад в развитие обеих наций.

Тех наций, которые на протяжении многих лет, столетий жили на побережье этого моря и пользовались ниспосланными Аллахом богатствами этого моря. Мы можем сотрудничать и в рыболовстве, и в области экологии, и в использовании источников моря. У нас есть широкие возможности сотрудничества в области туризма. Мы желаем, чтобы граждане Ирана очень легко, с комфортом ехали в Азербайджан, а граждане Азербайджана – в Иран. Мы относимся к этому как к фактору, который служит интересам и безопасности обеих стран. Мы должны использовать потенциал обеих стран, и в этой связи должны быть достигнуты договоренности. Мы должны еще больше расширить сотрудничество в пограничных вопросах. Должны укрепить связи в борьбе с наркотиками и контрабандой. Мы не одобряем нынешнего положения в Карабахе. Мы желаем, чтобы в этом регионе была справедливость. Мы желаем, чтобы в этом регионе были мир, стабильность и дружба. Мы готовы сделать все возможное, предпринять со своей стороны необходимые шаги для установления дружбы, безопасности, стабильности и справедливости между всеми странами. Мы считаем это своей задачей в рамках международных организаций, везде и готовы к этому.

Мы знаем, что карабахский вопрос должен быть решен политическим путем. Это не вопрос, который должен решаться военным путем. Поэтому мы считаем своей обязанностью оказать всяческую помощь в этом направлении и готовы сделать это. Мы провели обсуждения и обмен мнениями в связи с кризисом и событиями, происходящими на Ближнем Востоке и в Северной Африке. Сейчас мы столкнулись с очень большим кризисом. Это сепаратизм, терроризм, радикализм. Мы желаем, чтобы они были вне нашего региона и не создавали препятствий миру и стабильности в наших странах. Мы, два президента, на встрече один на один сказали друг другу, что не позволим, чтобы какие-нибудь сторонние силы внесли раздор в наши отношения, чтобы какая-нибудь группировка, партия, союз нанесли ущерб развитию наших связей. Наша дорога – это дружба, братство и единство. Мы всегда защищали и поддерживали Азербайджан во всех международных организациях – в ООН, Организации Исламского Сотрудничества, ЕСО и других организациях. Азербайджан также поддерживал Иран в ядерном вопросе, в обогащении урана в мирных целях. В связи с этим мы выражаем нашу признательность. Все развитые и развивающиеся страны имеют право пользоваться этой миролюбивой программой. Они имеют право получать новые технологии, разрабатывать новые технологии и должны пользоваться этим. Мы верим, что сегодняшнее заржавевшее оружие, то есть эти санкции, не сыграют свою роль, не окажут своего влияния. Это формы, оставшиеся в прошлом. Иран и Азербайджан – это дружественные страны и останутся дружественными странами. Мы трудились и будем трудиться для развития этих стран и народов», – сказал глава Ирана.