Рагим Гумбатов: «Азербайджанская диаспора успешно интегрирована в украинское общество»

Украинское интернет-издание «Gazetа» опубликовало материал о жизни диаспор в Украине.

Как сообщил AZE.az председатель Крымской азербайджанской общины Рагим Гумбатов, вызвало горчение то, что часть публикации в украинском интернет-издании Gazeta, которая касалась азербайджанцев, получилась несодержательной, краткой и не отражающей реальное положение относительно азербайджанской диаспоры в Украине.

Вначале совершим краткий экскурс в историю украино-азербайджанских отношений.

Исторические связи Украины и Азербайджана уходят вглубь веков. Скифы, представляющие основных жителей на части территории современной Украины на определенном историческом отрезке времени, в середине восьмого века до н.э. через Дербентский проход прибыли в Азербайджан и в долине между реками Курой и Араксом (Аразом) создали свое царство.

Кроме того, Украина и Азербайджан находились на пересечении Великого Шелкового пути. Поэтому эти два региона, как говорится, обречены были поддерживать между собой как минимум экономические связи. Истории известно, что древние торговцы доставляли шелк из прикаспийских областей в другие регионы, в том числе и в города Киевской Руси.

В азербайджанском историческом эпосе «Деде Коркут» говорится о крепости Дизмерд на берегу Черного моря, находящейся в руках у «неверных». Богатырь из «Деде Коркута» даже во сне переплывает Черное море. Присутствие в народном фольклоре упоминаний о крепости у берегов Черного моря можно воспринимать как свидетельство о наличии связей между
этими регионами, поскольку при отсутствии связей также не должна была наличествовать информация, в данном случае о крепости.

Известный востоковед В.В.Бартольд приводит сообщение историка Абулгази о том, что примерно в Х веке часть тюркских племен с 1000 кибиток ушла через Шемаха (город в северном Азербайджане) на территорию современной Украины.

К сожалению, азербайджано-украинские связи мало изученная часть нашей истории. Например, не так много материалов о взаимоотношениях с Крымским ханством, войска которого совершали неоднократные набеги в Азербайджан. В результате военных действий в Крым было ввезено большое количество пленных. Увы, в средневековом источнике, в котором рассказывается об этом историческом факте, не приводятся конкретные цифры — сколько же азербайджанцев таким образом оказались в Крыму, которые, видимо, впоследствии ассимилируясь, приняли участие в этногенезе крымскотатарского народа.

Таким образом, на основании многих других подобных фактов, уходящих в глубь веков, можно сделать вывод, что в Украине азербайджанцы находятся с древних времен.
Вкратце приведем несколько любопытных фактов пребывания видных азербайджанцев на территории Украины.

Азербайджанский писатель XIX века, генерал-майор Исмаил бей Кутгашынлы был участником Крымской войны 1853-1856 гг. Великий азербайджанский мыслитель, историк и просветитель Аббасгулу Ага Бакыханов (1794-1846) в 1834 году побывал в Крыму.

Одним из известных азербайджанцев XIX века был писатель Гаджи Зейналабдин Марагаи, который проживал в Ялте – ныне летней столице Украины. К слову, Зейналабдин Марагаи сотрудничал с газетами «Ахтер» (Истамбул), «Габлулметин» (Калькутта). Нариман Нариманов — азербайджанский писатель, политический деятель. В 1902 году поступил в Одесский университет на медицинский факультет. Будущий глава советского Азербайджана часто бывал также в Крыму.

Один из видных азербайджанских писателей Юсиф Везир Чеменземинли, получивший образование на юридическом факультете Киевского университета, некоторое время проживал в Симферополе.

Сюжеты и мотивы героического эпоса «Кёроглы», любовных историй «Ашик Гериб» и «Тахир и Зухра», а также многие другие сказки и притчи азербайджанского народа достаточно известны и популярны в среде крымских татар, крымчаков.

Первые интенсивные творческие контакты между жителями современной Украины и Азербайджана можно отнести 70-80 годам прошлого столетия. В Грузии крымский «мурза» И.Гаспринский познакомился с братьями Унсизаде, известными в то время издателями газет на азербайджанском языке, с известным просветителем и педагогом С. Велибековым. Некоторые газеты И.Гаспринского изданы в типографии братьев Унсизаде. Нельзя забывать, что как журналист и литератор И.Гаспринский в свое время внимательно изучил опыт первой азербайджанской газеты «Экинчи» («Пахарь») и в дальнейшем высоко оценил пионера азербайджанской прессы.

В начале ХХ века крымско-азербайджанские связи становятся системными и регулярными. Газеты «Терджуман», «Ульфет» и другие завоевали сердца многих читателей в Азербайджане, а бакинские газеты находят многих читателей в Крыму. Кстати, «Терджуман» широко освещает проблемы культуры и театра на Кавказе. Исмаил Гаспринский лично следит за азербайджанской прессой, выступает в таких газетах, издаваемых в Азербайджане, как «Хаят», «Зия», и т. д. Он вступал в полемику с азербайджанскими публицистами, а азербайджанские авторы (Нариман Нариманов, Насиббей Юсифбейли и др.) публиковались в «Терджумане».

Начиная с 1903 года, в Крыму (в Симферополе, Карасубазаре и т. д.) приезжие труппы из Азербайджана ставят на сцене такие пьесы, как «Мракобесие», «Надир шах» Наримана Нариманова и ряд других произведений. А крымский писатель Гасан Сабри Айвазов публикует свою пьесу «Из-за чего мы стали такими?» в азербайджанском журнале «Фиюзат» за 1907 год. Газета «Терджуман» приветствовала выход на свет журнала «Молла Насреддин» в 1906 году, с редактором которого (Джалил Мамедкулизаде) И.Гаспринский установил хорошие контакты, как впрочем со многими деятелями азербайджанской культуры.

Литературные связи между Азербайджаном и Крымом не прерывались и в советский период. Культурные, научные и творческие контакты продолжались. В 1924 году Алфавитная комиссия Азербайджана во главе с Самедом Агамалыоглы, в составе делегации были Джалил Мамедкулизаде, Вагиф Хулуфлу, посетила Крым, в частности, типографию «Терджумана» и дом-музей И.Гаспринского. Состоялся обмен мнениями с крымскими языковедами по поводу перехода на латинский алфавит.

Вскоре после этой поездки крымский исследователь Бекир Чобанзаде получил приглашение в Бакинский университет. Выдающийся ученый и литературовед до 1937 года жил и творил в Баку. Б.Чобанзаде внес большой вклад в развития азербайджанской науки.

Генерал-лейтенант Садыг Агабейзаде, именем которого названа улица во Львове, по инициативе Львовской диаспорской организации, до Второй мировой войны преподавал в университете Львова.

В Ялте проживает 86-летняя Нурия Вердиева, у которой имеющий большой бизнес в Украине дед оказывал помощь азербайджанским студентам, в начале прошлого века обучающимся в Киеве. В архиве её семьи хранятся фотографии тех лет.

Многие азербайджанцы принимали участие в освобождении Украины от фашистских захватчиков. Неподалеку от Керчи есть братская могила, в которой похоронены тысячи азербайджанцев, погибших при высадке Керченско-Феодосийского десанта.

На Сапун горе, вблизи Севастополя, поставлен памятник бесстрашным сыновьям Азербайджана, погибшим в боях при освобождении города-героя.

Азербайджанец Джалил Наджабов удостоен звания почетного гражданина Ялты. Полк, которым он командовал, освободил Ялту от фашистов. Кстати говоря, недавно по инициативе Крымской диаспорской организации сквер в одном из центральных мест города назван в честь Дж. Наджабова и там будет установлен памятник герою.

Что касается памятников, следует отметить, что в столице Украины установлен памятник экс-президенту Азербайджана Гейдару Алиеву, в городе Ирпень, по инициативе Ирпенской диаспорской организации, академику Зарифе Алиевой. В Киеве перед недавно великолепно отремонтированным зданием библиотеки имени азербайджанского поэта Самеда Вургуна установлен его памятник. В Харькове по инициативе Харьковской диаспорской организации создан парк имени Героя Советского Союза Фариза Сафарова.

Киевлянин, певец Гурбан Аббасов является народным артистом Украины, скульптор из Харькова Сейфаддин Гурбанов – народный художник Украины, кстати, получивший золотой памятный знак из рук президента Украины, киевлянин Акиф Гюльмамедов – заслуженный энергетик Украины, семья Гюльмамедовых в Донецке – ученые-медики, крымчанин Шамиль Топчиев – профессор медицины, академик, этот список можно продолжать долго.

В Украине существуют азербайджанские воскресные школы, музыкальные коллективы, при высших учебных заведениях создаются различные центры, так или иначе связанные с азербайджанской культурой. Выпускаются газеты, журналы, издаются книги, альманахи, снимаются фильмы о диаспоре. Азербайджанцы достаточно успешно интегрированы в украинское общество, поскольку их можно встретить практически в любой сфере, где применим человеческий труд: начиная от признанных топ-менеджеров, политологов, правозащитников, журналистов, заканчивая академиками, докторами наук, военными, врачами, народными депутатами и т.д. Несомненно, азербайджанцы с благодарностью воспринимают созданные условия и являются патриотами Украины.

Подытоживая, можно сказать, что азербайджанская диаспора в Украине довольно многочисленна, правда, к сожалению, перепись 2001 года, на которую ссылаются в некоторых публикациях, учла не всех выходцев из «Страны огней».

В последнее время украино-азербайджанские связи заметно активизировались. Участились приезды в Украину политических, общественных деятелей, ученых, а также деятелей культуры. Летом Театр юных зрителей приезжал в Крым со своим спектаклем. Происходит интенсивный диалог между нашими народами. К слову, подарок к 300-летию Переяславкой рады, в виде роскошного ковра с портретом Богдана Хмельницкого и надписью «братскому украинскому народу от азербайджанского народа» весьма красноречиво характеризует сложившиеся временем отношения между нашими народами.

Нам бы хотелось, чтобы в будущем связи между Украиной и Азербайджаном еще больше укрепились, стали более динамичными.

Крымская азербайджанская община обратилась в Верховную Раду и Совету министров Крыма с предложением об установлении побратимских отношений между Автономной Республикой Крым и Нахчыванской Автономной Республикой Азербайджана. Есть много других проектов.

Одним словом, у азербайджанской диаспоры Украины, как говорят, есть перспектива роста, много разных проектов, идеи, которые нужно воплощать в жизнь.