Статья руководителя администрации Президента Азербайджана, академика Рамиза Мехтиева «Шах Исмаил Сефеви как историческая личность, освещенная высокой целью» будет издана в виде книги на кыргызском и и русском языках.
Как сообщает AZE.az со ссылкой на Кабар, президент Фонда поддержки политики юркоязычных государств Нусрет Мамедов сообщил, что статья руководителя администрации Президента Азербайджана, академика Рамиза Мехтиева «Шах Исмаил Сефеви как историческая личность, освещенная высокой целью», будет издана в виде книги на кыргызском и и русском языках.
Статья Р.Мехтиева, посвященная истории государственности, научной и общественно-политической идеологии Азербайджана, привлекает внимание богатством научных доводов и фактов, объективностью.
Будучи убежденным в том, что имеющая глубокое научное содержание и пронизанная патриотическим духом статья «Шах Исмаил Сефеви как историческая личность, освещенная высокой целью» вызовет интерес и у кыргызских читателей, действующий в Бишкеке Фонд поддержки политики тюркоязычных государств организовал ее перевод на кыргызский язык, отмечает Н.Мамедов.
Статью на кыргызский язык перевел известный поэт и переводчик Мукан Асаналиев.
М.Асаналиев хорошо известен азербайджанским читателям. Ранее в его переводе кыргызским читателям были представлены книга академика Р.Мехтиева «Горис-2010: сезон театра абсурда», поэма Бахтияра Вахабзаде «Гюлистан» (на трех языках: кыргызском, русском и английском), трехтомник Мир Джалала «Избранные произведения», монография Адиля Джамиля «Эпос «Манас» и традиции тюркского эпоса» и другие произведения.