В Азербайджане приступили к оцифровке исторических книг

В республике планируется все письменные документы, хранящиеся в библиотеках, перевести на электронный формат.

Как сообщает AZE.az, после того как в Москве произошел крупный пожар в библиотеке, который нанес непоправимый урон книжному собранию, для многих стран актуальной стала "проблема безопасности фондов.

Так уж сложилось, что многие библиотеки располагаются в исторических зданиях, которые не так просто привести в соответствие современным нормам пожарной безопасности.

Но, по мнению сотрудника Республиканского рукописного фонда, сегодня в читальных залах создана система безопасности, и у нас нет повода для волнения.

"В Республиканском рукописном институте при Академии наук Азербайджана хранятся редкие документы, книги, рукописи. Одна из главных задач для нас – сохранить как можно на долгие годы наше национальное достояние. Как меру защиты от чрезвычайных ситуаций, от которых никто не застрахован, мы с прошлого года начали оцифровывать абсолютно все документы, хранящиеся в институте.

Что касается новых техник по сохранению документов, я считаю, нам не надо этим заниматься. Ведь мы не знаем, как через 20-30 лет это скажется на книгах, вдруг вместо того, чтобы сохранить, мы своими же руками навредим", – прокомментировал для echo.az заместитель директора Института рукописей по научной части имени Мухаммеда Физули Национальной академии наук Азербайджана, доктор филологических наук Паша Керимов.

По словам эксперта, Институт рукописей как самостоятельное образовательное учреждение существует с 1950 года.

Но только в 1987 году учреждение получило статус института, до этого оно называлось Республиканским фондом рукописей. В институте хранится до 40 тысяч старинных материалов, из них около 12 тысячи – это рукописи на азербайджанском, тюркском, персидском и арабском языках.

Кроме рукописей, в институте имеются и старопечатные литографические книги, а также личный фонд 32 деятелей азербайджанской культуры, начиная от Бакиханова до Самеда Вургуна. Плюс в институте представлены образцы дореволюционной печати. "Наш институт содержит в личном фонде публикации поэтов, которые творили до начала XX века", – отметил он.

"Наш институт хранит рукописи, которые содержат совместные диваны Навои и Физули, также представлены рукописи с материалами персидско-таджикского поэта Абдуррахмана Джами", – сказал П. Керимов.

По словам академика, среди этих документов есть письма, отражающие секретную переписку правителей Азербайджана (Сефеви, Гараманлы, Афшар, Гаджар и др.) с Папой Римским и религиозную деятельность и пропаганду Католической церкви в Азербайджане. Наиболее древние рукописи относятся к IX, а самые поздние – к XX веку.

В частности, институт обладает одной из древнейших рукописных копий "Канона врачебной науки" Ибн Сины (Авиценны), а также другими ценными манускриптами в области медицины и фармации, включая рукописи работ таких средневековых авторов, как Али ибн Аббас, Абубекр Рази, Муваффак аль- Харави, Махмуд ибн Ильяс Ширази, Зейналабдин Аттар, Мухаммед Мумин, Султан Али Хорасани и т.д. В 2005 г. уникальные медицинские рукописи из коллекции Института рукописей НАНА были включены в Международный регистр Программы ЮНЕСКО "Память мира".

Напомним, пожар в здании библиотеки ИНИОН вспыхнул вечером 30 января и продолжался более суток. Площадь возгорания составила две тысячи квадратных метров. Произошло частичное обрушение кровли на площади около тысячи квадратных метров. Чтобы восстановить книги, которые пострадали в ходе пожара, эксперты предлагают заморозить их.