В Баку спасают язык горских евреев

В Азербайджане издан словарь джуури.

Как передает Bakililar.AZ, вБаку издан переводной словарь языка горских евреев – джуури.

«Выход в свет этого словаря является еще одним свидетельством того, какое внимание уделяется в Азербайджане сохранению и дальнейшему развитию языков малых народов, – говорит один из составителей словаря Михаил Агарунов.

– Горские евреи, как известно, проживали до 70-х годов прошлого века, в основном, в Азербайджане, Дагестане и на Северном Кавказе.

За последние 30-35 лет значительные общины горских евреев появились в Израиле, США и Германии.

В настоящее время многочисленная горско-еврейская община имеется в Москве».

Агарунов считает, что существует реальная угроза весьма скорого исчезновения языка джуури, если принимать во внимание такую большую территориальную разбросанность и весьма незначительную численность самих носителей языка: «О происхождении горских евреев, о появлении первых их предков на территории Кавказа существуют различные гипотезы.

Еще на заре прошлого века известный иранист Всеволод Федорович Миллер говорил, что язык горских евреев сам по себе представляет явление в высшей степени интересное и содержит в своем строе ценные указания на то, под каким влиянием находились горские евреи еще ранее своего расселения на восточном Кавказе».

Работа над словарем продолжалась в течение нескольких десятков лет, а с 1994 года она практически велась непрерывно, пишет IzRus.

В изданном сборнике объединены словари джуури-русский (14,000 слов и словосочетаний) и русско-джуури (более 19,000 слов).

Словарь такого объема издается впервые.

Кроме того, вообще впервые появляется словарь, в котором для горско-еврейской письменности применен алфавит, используемый лишь выходцами из Азербайджана вот уже на протяжении более 70-ти последних лет.

До сих пор словари издавались либо с применением латиницы, либо с так называемой «дагестанской» кириллицей.