Телеведущая Первого канала: Баку стал европейским городом!

В номинации “Лучший ведущий утренней программы” премии ТЭФИ-2019 представлена Светлана Зейналова. Своих зрителей Светлана каждое утро встречает на Первом канале с улыбкой. Этот оптимизм ей перешёл, как сказала сама телеведущая в интервью “Москва-Баку”, от папы: “Это восточное азербайджанское солнце играет в моей крови!”.

А ещё Светлана рассказала о мужчинах, азербайджанской свадьбе и своей ностальгии по Баку, пишет AZE.az.

– Светлана, вы в этом году номинированы на премию ТЭФИ- 2019. Как восприняли эту новость?

– Новость приятная, но хочу сказать, что я не одна номинирована на эту премию, а вместе с моим соведущим Тимуром Соловьевым. В программах такого рода как наша 90% успеха зависит от хорошего партнёра. Это уже как твоя семья. Поэтому номинация на премию ТЭФИ – это большая командная работа. В программе «Доброе утро» на Первом канале работает больше 100 человек. Не думайте, что это я одна такая замечательная (Смеется). Если мы получим статуэтку, то все будем большие молодцы!

– Как реагируют родные на ваши профессиональные успехи. Что говорят, как поддерживают. Хвалят вас?

– Мои родители как-то спокойно ко всему этому относятся. Принимают как должное. Я чаще слышу с их стороны критику. Могут сказать, например, что я была сегодня недостаточно хороша или что-то ещё в этом духе. Они больше склонны к критике, чем к восхвалениям.

– Что вас связывает с Азербайджаном?

– Мой папа – азербайджанец, а мама – русская. Отец с детства старался привить мне любовь к азербайджанскому. Он часто пел мне азербайджанские песни, рассказывал сказки. Мы вместе ездили в Азербайджан и для меня это были незабываемые поездки! Ездили к родственникам. У нас их очень много. У папы девять братьев, а ещё большое количество двоюродной родни. Мама со своей стороны прививала мне любовь к той земле, на которой мы родились и жили, к России. Меня воспитывали в уважении ко всем народам и культурам. У нас в семье никогда не поднимался национальный вопрос. Можно сказать, что я впитала в себя сразу обе культуры.

– Что больше всего удивило в первую поездку в Азербайджан?

– Это были 80-е годы, я была маленькой девочкой. Мы приехали к родственникам в Азербайджан. Когда пришло время садиться за стол, нас отправили на женскую половину, как и принято на Востоке. Мама с сестрой спокойно отнеслись к этому, а я тогда восприняла это чуть ли не как оскорбление (Улыбается). Я тогда рассуждала, что сидеть за разными столами – это очень скучно, вместе куда веселее! Потом меня все-таки посадили за детский стол, но там были одни мальчики и они на меня смотрели с большим удивлением.

– Когда последний раз вы были в Баку?

– В Баку я приезжала два года назад. Решила познакомить дочь и своего нового мужа со своей второй исторической родиной. Мы отдыхали там пять дней. А перед этим я не была в Баку лет 15! Надо сказать, что город очень сильно изменился. Я думала, мне будет легко показать мужу город самой, но единственное, что я смогла узнать и найти, это фонтан «Семь красавиц» и Девичью башню (Смеется). Дальше нам пришлось открывать навигатор, потому что город заново перестроен. Современный, модный, очень хорошо обустроен для людей. Стал европейским. Видно, что Баку движется вперед.

– Сегодня в вашей семье присутствуют азербайджанские традиции? Например, традиционное азербайджанское чаепитие…

– Чай мы пьем бесконечно! (Смеется). Пьем его с азербайджанскими травами, которые папа привез из Азербайджана. Мы их в Подмосковье растим, сушим. Если говорить о национальной кухне, то у меня дома и у родителей часто готовим азербайджанские блюда – долму и другие. Но скажу честно, я не очень хорошо готовлю, моя сестра вкуснее готовит национальную кухню. А я умею хорошо делать шашлык из баранины или из курицы. Это, видимо, передается с кровью. Ещё у меня есть талант выбора фруктов на рынке. Я могу практически на глаз определить спелый арбуз или нет. Мы всегда смеемся, что это у меня от папы (Смеется).

– Ваш муж просил вашей руки по азербайджанскому обычаю, с чайной церемонией?

– У нас абсолютно современное отношение к ситуации. Мы просто сообщили папе, что мы поженимся и все.

– Азербайджанские традиции присутствуют в вашей семье? Например, носите ли вы национальный платок-кялагаи, знаете ли танцы, язык…

– Я хорошо знаю азербайджанские свадебные традиции. Была на многих свадьбах и обручениях своих родственников и друзей-азербайджанцев. Это очень красивые традиции, где присутствуют дары, танцы. Я очень хочу все это когда-то пережить! Думаю, что многие азербайджанские девушки с большим удовольствием соглашаются на эти традиции. В нашей семье, к сожалению, таких традиций не было. Мы больше советская семья, у нас на столе на любом празднике долма соседствует с оливье (Улыбается).

– Азербайджанские мужчины – какие они в семье?

– Азербайджанские мужчины воспитываются в традиции уважения к старшим. Мой папа повторяет: «Когда аксакал говорит – все молчат» (Улыбается). Азербайджанские мужчины уважают своих жен как будущих матерей. И мне за примером далеко ходить не надо. Я смотрю на свою азербайджанскую двоюродную сестру Асю. Она часто приезжает ко мне с двумя сыновьями. Они мамочку свою готовы на руках носить. Чтобы мои дети меня так любили, хотя бы на половину! (Смеется). У азербайджанских мужчин есть понятие «мужчина должен». Пример тому – мой папа.

– Вы очень позитивный человек, всегда с улыбкой на лице. Откуда у вас этот нескончаемый заряд бодрости и оптимизма?

– Я заряжаюсь от каждого нового дня, от людей, от работы, от всего! Это передалось мне от папы, он очень позитивный человек. И родственники у нас в большинстве своем очень веселые люди. Если мы собираемся, то это всегда радостный праздник. Восточное азербайджанское солнце играет в нашей крови!