Общий тюркский алфавит и общий тюркский литературный язык превращаются в запоздавший и с течением времени невозможный для реализации вопрос.
Как передает AZE.az со ссылкой на SalamNews, депутат Милли Меджлиса Фазиль Мустафа заявил, что в начале 1990 года при проведении реформ алфавита азербайджанского языка была допущена серьезная ошибка: «Основываясь на используемые в языке некоторые звуки, составили принадлежащий нам алфавит. Время показало, что это был неверный шаг, неверная позиция».
По его словам, при выборе алфавита следовало выбрать существующий турецкий алфавит. Потому что выбор алфавита, охватывающего 80-миллионное население и имеющего широкую литературную базу, было бы вернее, чем избрание отдельного алфавита.
Он отметил, что в тюркоязычных странах Центральной Азии произошел переход на латинскую графику, но каждый выбрал соответствующий себе алфавит. Будет лучше подойти к вопросу естественно. Нужно создать условия для большего распространения в этих регионах турецкой литературы.
По мнению депутата, все созданные общественные и политические тюркские объединения не принесли ожидаемых плодов. Потому что тюркские государства не независимы так, как хотелось бы. «Средняя Азия полностью под контролем России. Азербайджан также находится под прямым контролем России и Запада, не может обеспечить полную независимость и даже территориальную целостность. Турция же борется с Западом, чтобы утвердиться в регионе и стать лидирующей страной. С этой точки зрения не независимые и находящиеся под натиском отдельно взятых суперсил страны не могут плодотворно выполнять политические и гуманитарные миссии».
Он подчеркнул, что Азербайджан должен постепенно повернуться к турецкому алфавиту, даже если это трудный процесс.